Lluïsa Vidal was noted as a highly valued portrait painter for her ability to reveal the emotional state of the person portrayed.
|
Lluïsa Vidal va destacar com a retratista per la seva capacitat de copsar els estats emocionals de la persona retratada.
|
Font: MaCoCu
|
Every person I portrayed has received his image.
|
I cada persona retratada ha rebut la seva imatge.
|
Font: NLLB
|
His photographs are based on a deep respect for the photographed; children who live far from the materialistic world.
|
Les seves fotografies parteixen d’un profund respecte cap a la persona retratada, nens que viuen allunyats del món materialista.
|
Font: NLLB
|
The background shows the inside of a room with austere and realistic decoration which emphasises the volume of the person portrayed.
|
El fons mostra l’interior d’una cambra amb decoració austera i realista, fet que realça el volum de la persona retratada.
|
Font: HPLT
|
In science, the “Mona Lisa Effect” refers to the impression that the eyes of the person portrayed in an image seem to follow the viewer as they move in front of the picture.
|
En ciència, el conegut com a «efecte Mona Lisa» es refereix a la impressió que els ulls de la persona retratada en una imatge semblen seguir l’espectador quan es mouen davant de la imatge.
|
Font: NLLB
|
Sinopsis The memory of Dresden, the most painted and most completely destroyed city in recent centuries.
|
Sinopsis La memòria de Dresden, la ciutat més retratada i la més anorreada dels darrers segles.
|
Font: MaCoCu
|
A cultural difference shown in two questions: What are you going to study? What are you going to do? And explained through the Erasmus experience of the author.
|
Una diferència cultural reflectida en dues preguntes: què estudiarà vs. què faràs; i retratada des de l’experiència Erasmus de l’autora.
|
Font: MaCoCu
|
Either people-to-people, people-to-places, or people-to-services.
|
Ja sigui persona a persona, persona a llocs o persona a serveis.
|
Font: Covost2
|
The colonies have manifested such a spirit of good order and obedience to continental government, as is sufficient to make every reasonable person easy and happy on that head.
|
Les colònies han manifestat tant d’esperit d’ordre i d’obediència al govern continental com cal per a tranquil·litzar qualsevol persona raonable en aquest aspecte.
|
Font: riurau-editors
|
So he’s charting the terrain of how people want to, or are in the habit of, seeing themselves and their common life pictured on a movie screen.
|
Així que està cartografiant com la gent desitja o s’habitua a veure la seva vida quotidiana i a si mateixa retratada en la pantalla de cinema.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|